Prevod od "dlouho na" do Srpski


Kako koristiti "dlouho na" u rečenicama:

A ta McBainova vdova už vám dlouho na obtíž nebude.
Udovica McBain uskoro više neæe biti problem.
Ten stůl byl tam, kde byl, z dobrýho důvodu, i když tu asi nejsi dost dlouho na to, abys věděla, jak v tý židli máš sedět.
S razlogom mi je sto bio tamo. Ali nisi dovoljno dugo tu da bi znala kako se sedi u toj stolici.
To není dost dlouho na to, aby zcvokli.
То није довољно дуго да типови полуде.
Když budeš sedět dlouho na kamení, udělají se ti hemeroidy.
Znaš da od sjedenja na hladnoj stijeni dobivaš hemeroide?
Čeká se od nás, že se dáme do pohybu, ale nikdo si nepamatuje, co nás do pohybu uvedlo, protože se už dlouho na to nikdo neptal.
Ocekuje se da se pokreneš, a ne secaš se šta te je pre pokretalo jer te to dugo nisu pitali. cak ni ti samu sebe.
Jak už je dlouho na záchodě?
Koliko je ona veæ u toaletu?
Jsem tady dost dlouho na to, abych poznal když se něco děje.
Довољно сам дуго овде да их препознам.
Jste tady už dost dlouho na to, aby jste věděl, že jsem spíš pro nápravu než pro trest.
Довољно сте дуго овде да знате да ме казна не интересује толико колико рехабилитација.
Oba dva jsme tady dost dlouho na to, aby jsme věděli, že když začne vězeň donášet, moc dlouho na tomto světě nezůstane.
Овде смо обојица довољно дуго да знамо... да када робијаш почне са цинкарењем, не задржи се дуго на овом свету.
Asi jsem byla dlouho na sluníčku.
Mislim da sam samo predugo bila na suncu.
A ne dlouho na to, byla zavražděna.
I ne tako dugo posle, ona je ubijena.
Čekám strašně dlouho na muže, jako jsi ty.
Dugo sam èekala èoveka kao što si ti.
A co do pekla trvá tak dlouho na těch černých skříňkách?
Molim te reci mi da se terminal zatvoren.
Nechystám se zpomalit na dost dlouho na to, aby mě kdokoli chytil.
Ja neæu biti toliko spora da me bilo tko uhvati.
Bonnie jen musí najít způsob, jak uvolnit pečeť dost dlouho na to, abychom se dostali dovnitř, vzali měsíční kámen a vrátili se zpět, než pečeť zase obnoví.
Boni samo treba da pronaðe naèin da skine kletvu dovoljno dugo da možemo da uðemo, uzmemo meseèev kamen, izaðemo i vratimo kletvu. Strava.
Co mu trvá tak dlouho na té odpovědi?
Zašto mu toliko treba da odgovori?
Detektive, jsi ve službě už dost dlouho na to, abys věděla, že nic není černobílé.
Detektivko, dovoljno si dugo u policiji da znaš kako su situacije rijetko crno-bijele.
Hele, jen se snažím zůstat naživu dost dlouho na to, abych odtud mohla zmizet.
Samo želim da ostanem živa dovoljno da se izbavim odavde.
A žiju dost dlouho na to, abych věděl, že když se to stane, musíš konat.
I dovoljno sam poživeo da znam u slucaju da se desi, treba reagovati.
No, moje vyhlídky, že budu žít dost dlouho na to, aby mi to oplatil, právě prudce poklesly.
Па, шансе да поживим довољно дуго да ми се он освети су управо гадно опале.
Jak dlouho na mě budeš naštvaný?
Koliko dugo æeš se ljutiti? Kriva sam.
Nesmíme zůstávat dlouho na jednom místě, dokud se nedostanete před kamery.
Треба да се крећемо док вас не доведемо пред камере.
Dlouho na to, aby už dávno měla píču ze železa.
Dovoljno dugo da joj pica zarða.
Vydrží dost dlouho na to, aby se ostatní ztratili.
Izdržaæe dovoljno dugo da se ostali izvuku iz obruèa.
Pointa je, že už to dělám dost dlouho na to, abych věděl, že jsou jen dva druhy přepadení:
Bavim se ovime dovoljno dugo da znam da postoji dve vrste pljaèki:
Jak dlouho na to budu muset čekat, co?
Koliko æu još morati da se zadržavam zbog ovog?
Dost dlouho na to, být "nikde".
To je predugo vrijeme za ne biti nigdje.
Motám se kolem toho dost dlouho na to, abych to věděl.
Dovoljno sam dugo u tome da znam.
Bylo to dost dlouho na to, aby houby sežraly jakékoliv rozlišující charakteristiky.
Dovoljno dugo da funge uklone sve detalje prepoznatljivosti.
Byl jsem příliš dlouho na moři mezi drsnou společností.
Bio sam suviše dugo na moru, meðu grubom družinom.
Dost dlouho na to, aby vás k ní dovedlo.
Dovoljno dugo da vas odvede do nje.
Tohle ti říkám důvěrně, myslím, že naše stvoření už dlouho na světě nebude.
I govorim ti ovo u povjerenju. Mislim da stvorenje neæe još dugo biti na ovom svijetu.
Věřím ti, že se ujistíš, že bude žít dost dlouho na to, aby budoucnost měla, Nolane.
Verujem ti da æeš se pobrinuti da poživi dovoljno dugo da ima buduænost, Nolane.
Udržíme Jennifer z dosahu dost dlouho na to, abyste je odtamtud dostali.
Zadržaæemo Dženifer dovoljno dugo da ih izvuèete odande. Kako æete to uraditi?
Ale jestli ztratíme kontrolu nad táborem, a už teď je to na hraně, nebudeme žít dostatečně dlouho na to, abychom tu šanci dostali.
Ali ako izgubimo kontrolu nad kampom... A veæ smo na ivici noža... Neæemo dugo poživeti, da bismo to doèekali.
Asi budu žít dost dlouho na to, abych toho litoval.
Siguran sam da æemo svi ovo da požalimo.
Dost dlouho na to, aby znala Monu i Charlese.
Dovoljno dugo da upozna Monu i Èarlsa.
Čekali dlouho na toho, kdo ten meč vytáhne z kamene.
Èekali su oni dugo vremena da vide èoveka da izvuèe taj maè.
Stojím zády ke dveřím, aby Johnny nemohl vtrhnout do místnosti a vím, že nic neudělám, a stojím tam dost dlouho na to, že bych ve skutečnosti něco udělat mohl.
Леђима сам стао уз врата тако да Џони не би могао да уђе у собу и види ме како ништа не радим. Стајао сам тамо онолико времена колико би ми заправо требало да нешто урадим.
Jozef pak zapřáh do svého vozu, vyjel vstříc Izraelovi otci svému do Gesen; a jakž ho Jákob uzřel, padl na jeho šíji, a plakal dlouho na šíji jeho.
A Josif upreže u kola svoja, i izadje na susret Izrailju ocu svom u Gesem; i kad ga vide Jakov, pade mu oko vrata, i plaka dugo o vratu njegovom.
0.52427983283997s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?